Pandoc Markdown

I have used Latex to write documents for many years including writing my MSc dissertation. It is a hell of a lot better than using LibreOffice or Google Docs for large pieces of work, not least because it means I can write everything using the one true editor. Watching my partner trying to open her 60k word PhD thesis in MS Word gave me nightmares for days!

But much like my journey from Java to Python, I have moved from Latex to Pandoc Markdown, because frankly life is too short for all those “" and “{ }”!

Most people will be familiar with Markdown as a simple mark up language that converts to html. But Pandoc Markdown is a turbo charged superset of Markdown that adds pretty much everything from Latex that you might need and few extra things as well.

Pandoc is a magical program written by wizards in a language that is, as I understand it, not too dissimilar from Elvish. This fantastical program can convert my Markdown files into pretty much any other format, so I can write a report once and be able to output it as a beautifully typeset PDF or a webpage without changing the source code (much).

I am writing my thesis in Pandoc Markdown, which has so far been a great experience, pandoc-citeproc and pandoc-crossref have made the transition from Latex pretty seamless. No more .bib files, just CSL yaml files output by the wonderful Zotero!

I have, so far, not needed to stray from using the default Latex template to convert the Markdown docs into a PDF. I may need to start faffing with my own template as I approach submission time and need to get everything in the correct place but I am going to avoid doing that for as long as possible.

Glossaries

My thesis is chock full of acronyms and techno-jargon, so in order to make life easier for my readers I wanted to include a glossary for easy reference. Now there is no way I am going to keep track of what acronyms have been defined in the text e.g. “Big Friendly Giant (BFG)” and where. So I want something to do this for me. Sadly, As Far As I Know (AFAIK), there is no native Pandoc filter to do this.

One of the great things about Latex is the amazing breath of packages available on CTAN and therein lies the wonderful glossaries package which pretty much Does What It Says On The Tin (DWISOTT). It lets you define acronyms and terms along with their definitions, descriptions and a unique label. You then reference them in you source code using the label like so: \gls{DWISOTT} and glossaries will replace the first instance of the acronym with the long-form (short-form) and every instance after with the short form. For terms it always puts the long-form. It can also create the Glossary section for you and if you use the hyperref package as well will add links from every usage to the Glossary (and back to the source page).

Pandoc is fully aware of the glossaries package (and the simpler acronym package) so will pass any instance of \gls{label} straight through to the Latex code and therefore the resulting PDF. But I didn’t start writing Pandoc Markdown so I could write a load of backslashes and curly brackets in my source code. I also find that the \gls makes it harder to me to read what the acronyms are. There had to be a better way!

pandoc-gls

Pandoc provides the option of applying filters to your source code which gives a way for users to alter the source code after it is read and before it is written to a new format. Filters can be written in any language thanks to a process that involves reading from standard in and writing to standard out. Pandoc-crossref and pandoc-citeproc are example of advanced filters.

I realised I could use my own syntax ((+label)) for glossary entries and use a filter to replace that syntax with the \gls{label} form. The easiest way to write your own filters for Pandoc is via the lua-filters interface. I don’t really know Lua that well but the docs are great and I was able to put together a simple filter to do what I want and I called it pandoc-gls. Instructions for using it are all in the repo and I hope others might find it useful. My next job is to write a filter, or adapt pandoc-gls, so that it will replace glossary entries with tooltips for html output so that I can convert my thesis into a website.

The inspiration for pandoc-gls and its syntax come from pandoc-ac by Eduardo Pinho.